1. Sadness Ghazal (🔤English)
In the silence of night, my heart whispers low,
Memories of you, like a river’s flow.
Your absence haunts me, in every breath I take,
Each moment we shared, now a wound, a mistake.
The love we once had, now lost in the wind,
In the echoes of time, I search, but I can't find.
You’ve gone far away, yEt I feeL you near,
In every shadow, in every tear.
The stars above seem to weep with me,
For love once bright, noW a distant sea.
In the cold night, I wait for a sign,
But the only answer is silence, divine.
---
2. غمگین غزل (Urdu)
رات کی خاموشی میں دل کی سرگوشیاں ہیں،
یادوں کا دریا، تیرے بغیر محض ویرانیاں ہیں۔
تیری غیر موجودگی میں سانس لینا مشکل ہے،
ہر لمحہ جو ہم نے گزارا، اب ایک درد کی مثل ہے۔
وہ محبت جو کبھی تھی، اب ہوا میں گم ہے،
وقت کی گونج میں، میں تلاش کرتا ہوں مگر نہ ملتا ہے۔
تو دور جا چکا ہے، پھر بھی تیرا احساس ہے،
ہر سائے میں، ہر آنسو میں تیری یاد ہے۔
اوپر تارے بھی میری طرح روتے ہیں،
وہ محبت جو چمکتی تھی، اب ایک دور سمندر بن چکی ہے۔
سرد راتوں میں، میں ایک نشان کا انتظار کرتا ہوں،
مگر جواب صرف خاموشی ہے، جو خدائی ہے۔
---
3. उदास ग़ज़ल (Hindi)
रात की खामोशी में दिल की आवाज़ है, तेरी यादों का सैलाब, जैसे सूनी राहें हैं।
तेरे बिना जीना अब बेहद कठिन हो गया,
जो पल हमने साथ बिताए, अब एक गहरे घाव की तरह हैं।
वो मोहब्बत जो कभी थी, अब हवाओं में खो गई,
समय की गूंज में, मैं खोजता हूं, पर कुछ नहीं मिलता।
तू दूर चला गया है, फिर भी तेरा अहसास है,
हर छांव में, हर आंसू में, तू मेरे पास है।
आसमान भी अब मेरे साथ रोता है,
वो मोहब्बत जो कभी चमकी थी, अब एक दूर समुद्र बन चुकी है।
सर्द रातों में, मैं एक निशान की उम्मीद करता हूं,
पर जवाब सिर्फ खामोशी है, जो दिव्य है।
---
Conclusion:
This sad ghazal in English, Urdu, and Hindi beautifully expresses the sorrow of lost love, the haunting presence of MEMORIES, and the emptiness left by someone's absence. Each verse delves into 💘feelings of longing, heartache, and the silence that follows the end of a relationship. The imagery of night, stars, and tears adds depth to the emotional impact of the ghazal.
Good
ReplyDelete